Слайды лекций вот тут:
Лингвистика: "Падежи и притяжательные окончания существительных. Пригласить в гости или послать в пень на квенья." -
https://www.dropbox.com/s/1xucpo3575v1wwz/The%20Noun%20-%20Vanda%20Feanaro.pdf?dl=0Толкинистика: "TolkienNet. Толкинистика - англоязычные сетевые ресурсы." -
https://www.dropbox.com/s/lqqp52k79z5hga0/TolkienNet.pdf?dl=0Запись лекции по лингвистике "Падежи и притяжательные окончания существительных в квенья". Огромное спасибо Моринаро (Medrawd Coediog)!
Приколы с лекции про квенийские окончания:
— Перо — quessë, два пера, общность — quesset. Или подушка.
— Два пера — уже подушка?
— Ну, если это перья Торондора...
— Иногда кажется, что эксклюзивное окончание первого лица множественного числа в квенья существует специально для Клятвы Феанаро, там без него не обойтись.
(Байки в изложении
Лайверин:
lyve.diary.ru/p217242699.htm)
А еще, готовя лекцию, я осознал, что в имени Врага в самом старом написании есть th - тенгва Súlë, из-за которой весь шибболет. И никого, вот вообще никого из Второго дома, этот момент не интересовал, все произносили через "т", при том, что epessë Мириэль "сюсюкали". А с Moriñgotho уже не до лингвистических споров было, ну и, видимо, общий враг объединяет даже в вопросах лингвистики.
читать дальшеЦитата из лекции:
"Moriñgotho (MR:194) - «черный враг», я не мог отказать себе в удовольствии использовать самую старую форму, потому что кому ее еще и использовать, как ни феанорингам. Тут еще есть тенгва ñ - Ñoldo, которая со временем исчезла из квенья в Белерианде. И еще, судя по всему, th - Súlë, из-за которой весь шибболет. Очень жаль, что нет написания старой версии тенгваром, но англоязычная транскрипция указывает на Súlë. Более современная форма, естественно, Moringotto."Есть вообще много записей весконовских лекций от Моринаро, Medrawd Coediog - ссылка на оригинальный пост:
https://vk.com/wall-48329941_2288Клятва:
читать дальшеК игре "Путешествие к Митриму" (vk.com/club155897964) была записана Клятва, потому что надо было произношение для остальных. Вариант тот, какой захотелось мне - благо возможность была. В нем есть акцент - про месть за погибших и слова про "против нашей воли". Для меня они не лазейка и не применимы ни к чему постфактум (Эльвинг невозможно постфактум разрешить владеть Камнем). Так что в принципе дополнения ничего не меняют по сравнению с каноном. Партнер приделал к аудио музыку из компьютерной игры и глюковидео из наших небесных съемок.
Текст:
Eru Ilúvatar, á lasta vandalmá. Roituvalmë Moriñgothó, mahtuvalmes ye moiná anahtië ar Silmarillí amápië. Nai Varda ar Manwë lastar ar enyaluvar quettalmá. Roituvalmë ilyá ye auva, aiquen hostuva, mántassë nampuva, nurtuva hya haryuva Silmarillé indolma pen. Nai cotumo hya nildo, nai ilya onna: Vala, Máya hya úvanimo Moriñgothova, Elda hya Atan Apanóna. Lá axan, lá melmë, lá macil, caurë hya raxë, lá mandë imma nauva varilë quenen ló Fëanáro, ar nossello Fëanáro. Roituvalmë quén tenna metta aureva, tenn´Ambar-metta. Haryalmë ilyë vandá sina. Oiamórenna martyainar nauvalmë írë queluvalmes.
(Эру Илуватар, услышь нашу клятву. Будем преследовать Моринготто, сражаться с тем, кто убил родича и взял Сильмарилли. Пусть Варда и Манвэ слышат и будут помнить наше слово. Будем преследовать всякого, кто завладеет, подберет, в руку возьмет, спрячет или в своем владении оставит Сильмариль без нашей воли. Будь то враг или друг, любое создание: вала, майя или тварь моринготтова, эльда или человек из Идущих Следом. Ни закон, ни любовь, ни меч, ни страх или опасность, ни даже рок не станет ему защитой от Феанаро и его наследников. Будем преследовать его до конца дней, до конца Мира. В этом клянемся. На Вечную Тьму будем осуждены, если не выполним клятвы.)