И между «хочется» и «надо» существенных различий нет (с)/ Когда эту душу зажигали, в графе "Expires" был проставлен знак бесконечности - так с тех пор и горит.
Дурацкая песня с повторами образов - Ellenno. В выходные оно на меня свалилось примерно так же, как Tindómë elenion - пара часов посреди ночи в трансе и готова какая-то непонятная мне самому хрень.



Картинка звездного неба:  mountaindreams

За музыку и обработку, как обычно, спасибо партнеру - что бы я без него делал...

Текст песни - под катом

читать дальше

Комментарии
23.10.2018 в 12:51

сколь оно прекрасно :) Эллэнно резко стало хорошо и интересно жить, искать смыслы и параллельные послания, мы с ним любим такое (перевод доставил)
23.10.2018 в 13:10

И между «хочется» и «надо» существенных различий нет (с)/ Когда эту душу зажигали, в графе "Expires" был проставлен знак бесконечности - так с тех пор и горит.
Suulen, это радует) А перевод что?
23.10.2018 в 13:47

Airenyere Maitienaro Ruscafinne, перевод про выход за пределы личности, не имя, а слово, созвучие, означающее все, что выше нас. Сейчас это проявлено во всем, от действия до смыслов, потому что иначе не пройти. Вектор поисков. Я нормально отношусь к религиозным подтекстам, реалии никогда не смешиваю, потому что у меня не смешивается (хоть и нет особых препятствий чтобы смешивать), и в данном случае мне даже это не режет и не жмет - оно органично и так, как надо. А в песне вообще глючно и простраивает нужную вертикаль.
23.10.2018 в 14:54

Лети, душа моя, на свет, лети на волю. Моя свобода - это миф, мечта рабов.(с)
Знаешь, я даже слова не подберу. Оно льдисто-звёздное и прохладное, как свежий ветер.
23.10.2018 в 16:01

Teneas tuis te.
Airenyere Maitienaro Ruscafinne, очень. Ты хорошо поешь, жаль, вживую послушать не довелось.
23.10.2018 в 19:50

И между «хочется» и «надо» существенных различий нет (с)/ Когда эту душу зажигали, в графе "Expires" был проставлен знак бесконечности - так с тех пор и горит.
Suulen, да, есть такое - про выход за пределы личности. Для меня там нет христианского религиозного подтекста, скорее образная составляющая. Благодаря твоему комментарию, написал еще поясние к значению слова. На квенья hellë - это не только "небо", но в нем есть оттенок значения "мороз, холодный, ледяной". Helluin - название звезды Сириус, буквально "Синий лед". Кроме того, оно однокоренное с "elen - звезда". В общем, мне видится бескрайняя звездная вселенная, космос, ее суть, смысл и цель. А в более широком смысле - да, все, что выше нас, причем в таких масштабах, что голова кругом.

Лайверин, спасибо) да, у меня тоже этот образ) счастье, что он виден)

Narwen Fion, спасибо) вживую мне надо партнера с собой таскать, я ж играть совсем ни на чем не умею. Правда, в августе в походе мы пели ночью без музыки и там в горах в Кавказском заповеднике как раз были такие крышесносные звезды и звездопад... но там просто нельзя было не...
23.10.2018 в 21:37

Оу, здорово!
24.10.2018 в 00:11

И между «хочется» и «надо» существенных различий нет (с)/ Когда эту душу зажигали, в графе "Expires" был проставлен знак бесконечности - так с тех пор и горит.
moremaiwe, спасибо)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии